Вход Регистрация

see beyond перевод

Голос:
"see beyond" примеры
ПереводМобильная
  • 1) знать, представлять себе (что-л.) на некоторый срок (больший чем
    указано) Sales figures are improving, but it's impossible just yet to
    see beyond the end of the year. ≈ Показатели продаж улучшаются, но
    невозможно представить себе, что будет к концу года. 2) планировать,
    заботиться (о чем-л. - обыкн. в ближайшем будущем) Are you making plans
    for the future, or can't you see beyond your next pay packet? ≈ Ты
    строишь планы на будущее, или ты даже не надеешься на то, что будет
    следующая зарплата? Some people are unable to see beyond how to get
    enough food for the day. ≈ Некоторые люди в силах рассчитать, сколько
    продуктов необходимо на день. not be able to see beyond (the end of)
    one's nose ≈ не видеть дальше своего носа
  • see:    1) _церк. епархия2) _церк. престол3) _церк. чин епископа4) _церк. папство _Id: the Holy S., the S. of Rome папский престол5) видеть Ex: to see well видеть хорошо Ex: cats see well at night кошки хор
  • beyond:    1) загробная жизнь Ex: what can we know of the beyond? что мы знаем о потустороннем мире? _Id: the back of beyond очень отдаленное место, глушь, край света _Id: she lives at the back of beyond она ж
  • be beyond:    1) находиться за чем-л. или вне пределов чего-л. The deer is beyond thetrees. I can't shoot it from this distance. ≈ Осень стоит за деревьями,я не могу убить его с такого расстояния. The valley wher
  • see a:    see a : through помогать [помочь]
  • see if:    видеть если
  • see into:    1) вникать в, рассматривать; разбираться в чем-л. When are you going tosee into the customers' complaints? ≈ Когда Вы собираетесь рассматриватьжалобы покупателей? The police have promised to see int
  • see to:    1) присматривать за чем-л., кем-л., заботиться о чем-л., ком-л. to see(to it) that ≈ посмотреть/проследить за тем, чтобы что-л. было сделаноExcuse me, I must go and see to the dinner. ≈ Извините, но
  • see to it:    заботиться
  • see-see partridge:    пустынная куропатка, пустынная курочка (Ammoperdix griseogularis)
  • above & beyond:    Above & Beyond (band)
  • across beyond:    за
  • batman beyond:    Бэтмен будущего
  • be beyond a joke:    становиться слишком серьезным Your continual lateness is now beyond ajoke; if you're not on time tomorrow, you will be dismissed. ≈ Вашипостоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой; если Вы
  • be beyond endurance:    быть невыносимым Your rudeness is beyond endurance - kindly leave myhouse! ≈ Ваша грубость становится невыносимой, я бы попросил Васпокинуть мой дом!
  • be beyond exception:    не вызывать никаких возражений
Примеры
  • It is time to recognize the Light in everyone, and see beyond the outer covering.
    Пора признавать Свет в каждом и смотреть сквозь внешнюю оболочку.
  • Before that point in time I could never see beyond the point of getting high.
    Раньше я никогда не смотрела на то, что следует за состоянием кайфа.
  • At 1020 hours a helicopter was seen beyond Ak Dağ mountain heading towards the Khusrawi post.
    В 10 ч. 20 м. за горой Акдаг был замечен вертолет, направлявшийся к посту Хусрави.
  • It's our job to help them see beyond the momentary convenience to the implications of this device.
    Наша задача— помочь им заглянуть дальше сиюминутного удобства в последствия, которые несет это устройство.
  • Even with all their technology they cannot see beyond this year - this is when the corrupt world ends.
    Даже используя все свои технологии, они не могут видеть за пределами этого года.
  • Indeed you will have been advised as to the reasons, and will be able to see beyond the immediate problems.
    На самом деле вы будете проинформированы о причинах и сможете смотреть сквозь кажущиеся проблемы.
  • Without blinking they stared, and saw beyond mistake a weird gleam near the cart, which sometimes, disappeared, but soon showed itself again.
    Заикаясь, он бормотал о каком-то странном, горящем глазе возле телеги.
  • Experience gained, particularly in the past two decades, has illustrated the need to see beyond immediate assistance to longer-term needs.
    Накопленный, особенно за два последних десятилетия, опыт свидетельствует о необходимости видеть долгосрочные потребности за повседневной работой.
  • Without blinking they stared, and saw beyond mistake a weird gleam near the cart, which sometimes, disappeared, but soon showed itself again.
    Они и в самом деле заметили за телегой странный блеск, то исчезавший, то вновь появлявшийся.
  • But not for Mordred’s sake, for now we fought for Arthur and for the happy realm we saw beyond the war.
    Не ради Мордреда, ибо теперь мы сражались за Артура и за счастливое будущее, которое виделось нам после войны.
  • Больше примеров:  1  2  3